« »

وَإِن جَنَحُوا۟ لِلسَّلْمِ فَٱجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
Wain janahoo lilssalmi faijnah laha watawakkal AAala Allahi innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu
Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich ihm zu und verlasse dich auf Allah! Gewiß, Er ist ja der Allhörende und Allwissende.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 ۞وَإِن wa-in Und falls
2 جَنَحُواْ janahu sie sich zuneigen جنح
3 لِلسَّلۡمِ lilssalmi zum Frieden, سلم
4 فَٱجۡنَحۡ fa-ij'nah dann neige جنح
5 لَهَا laha dazu
6 وَتَوَكَّلۡ watawakkal und vertraue وكل
7 عَلَى ala auf
8 ٱللَّهِۚ al-lahi Allah. اله
9 إِنَّهُۥ innahu Wahrlich, er,
10 هُوَ huwa er
11 ٱلسَّمِيعُ al-sami'u (ist) der Allhörende, سمع
12 ٱلۡعَلِيمُ al-'alimu der Allwissende. علم