ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Thumma alssabeela yassarahu
Den Weg hierauf macht Er ihm leicht.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | ثُمَّ | thumma | hierauf | |
2 | ٱلسَّبِيلَ | al-sabila | Den Weg | سبل |
3 | يَسَّرَهُۥ | yassarahu | macht Er ihm leicht | يسر |
Übersetzungen
Dann ermöglicht Er ihm den Ausgang.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Dann macht Er ihm seinen Weg leicht.
Adel Theodor Khoury
|
Den Weg dann macht Er leicht für ihn,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Dann machte Er ihm den Weg zum Glauben leicht zugänglich.
Al-Azhar Universität
|
dann erleichterte ER ihm den Weg,
Amir Zaidan
|
Den Weg hierauf macht Er ihm leicht.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
und erleichterte ihm den Weg (aus dem Mutterleib).
Lion Ullmann (1865)
|
dann machte er ihm den Weg leicht,
Max Henning
|
Hierauf machte er (ihm) (bei der Geburt) den Weg (ins Dasein) leicht.
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | ثُمَّ | thumma | hierauf | |
2 | ٱلسَّبِيلَ | al-sabila | Den Weg | سبل |
3 | يَسَّرَهُۥ | yassarahu | macht Er ihm leicht | يسر |