وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا
Wafakihatan waabban
und Früchte und Futter,
Wörter
| # | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
|---|---|---|---|---|
| 1 | وَفَكِهَةٗ | wafakihatan | und Früchte | فكه |
| 2 | وَأَبّٗا | wa-abban | und Futter | ابب |
Übersetzungen
|
und Obst und Futtergras
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Und Früchten und Gras,
Adel Theodor Khoury
|
|
Und Obst und Gras,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Obst und Futter
Al-Azhar Universität
|
|
und Obst und Futter
Amir Zaidan
|
|
und Früchte und Futter,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
und Obst und Gras,
Lion Ullmann (1865)
|
|
und Früchte und Gras –
Max Henning
|
|
Früchte (aller Art) und Futter (? abb),
Rudi Paret
|
| # | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
|---|---|---|---|---|
| 1 | وَفَكِهَةٗ | wafakihatan | und Früchte | فكه |
| 2 | وَأَبّٗا | wa-abban | und Futter | ابب |