ŮŮŘŁŮذŮŮŮŘŞŮ ŮŮŘąŮبŮŮŮŮا ŮŮŘŮŮŮŮŘŞŮ
Waathinat lirabbiha wahuqqat
und auf seinen Herrn hĂśrt - und es ist ja rechtens fĂźr ihn -,
WĂśrter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | ŮŮŘŁŮذŮŮŮŘŞŰĄ | wa-adhinat | und hĂśrt | اذ٠|
2 | ŮŮŘąŮبŮŮŮŮا | lirabbiha | auf seinen Herrn | عبب |
3 | ŮŮŘŮŮŮŮŘŞŰĄ | wahuqqat | und es ist ja rechtens fĂźr ihn | ŘŮŮ |
Ăbersetzungen
Und seinem Herrn horcht - und (das) ist ihm Pflicht -,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
auf seinen Herrn hĂśrt und es schicklich fĂźr ihn ist (sich gefĂźgig zu zeigen),
Rudi Paret
|
und seinem Herrn gehorcht und sich Ihm gefĂźgig zeigt
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
und seinem Herrn gehorcht (und sich Ihm ergibt), wie es sich ziemt,
Al-Azhar Universität
|
und seinem HERRN ganz Ohr wird, und ihm obliegt es,
Amir Zaidan
|
und auf seinen Herrn hĂśrt - und es ist ja rechtens fĂźr ihn -,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und auf seinen Herrn hĂśrt - und es obliegt ihm ja -,
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | ŮŮŘŁŮذŮŮŮŘŞŰĄ | wa-adhinat | und hĂśrt | اذ٠|
2 | ŮŮŘąŮبŮŮŮŮا | lirabbiha | auf seinen Herrn | عبب |
3 | ŮŮŘŮŮŮŮŘŞŰĄ | wahuqqat | und es ist ja rechtens fĂźr ihn | ŘŮŮ |