وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Waathinat lirabbiha wahuqqat
und auf seinen Herrn hört - und es ist ja rechtens für ihn -,
Wörter
| # | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
|---|---|---|---|---|
| 1 | وَأَذِنَتۡ | wa-adhinat | und hört | اذن |
| 2 | لِرَبِّهَا | lirabbiha | auf seinen Herrn | ربب |
| 3 | وَحُقَّتۡ | wahuqqat | und es ist ja rechtens für ihn | حقق |
Übersetzungen
|
und seinem Herrn gehorcht und sich Ihm gefügig zeigt
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Und auf seinen Herrn hört - und es obliegt ihm ja -,
Adel Theodor Khoury
|
|
Und seinem Herrn horcht - und (das) ist ihm Pflicht -,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
und seinem Herrn gehorcht (und sich Ihm ergibt), wie es sich ziemt,
Al-Azhar Universität
|
|
und seinem HERRN ganz Ohr wird, und ihm obliegt es,
Amir Zaidan
|
|
und auf seinen Herrn hört - und es ist ja rechtens für ihn -,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
gehorchend seinem Herrn pflichtgezwungen,
Lion Ullmann (1865)
|
|
und seinem Herrn pflichtschuldigst gehorcht;
Max Henning
|
|
auf seinen Herrn hört und es schicklich für ihn ist (sich gefügig zu zeigen),
Rudi Paret
|
| # | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
|---|---|---|---|---|
| 1 | وَأَذِنَتۡ | wa-adhinat | und hört | اذن |
| 2 | لِرَبِّهَا | lirabbiha | auf seinen Herrn | ربب |
| 3 | وَحُقَّتۡ | wahuqqat | und es ist ja rechtens für ihn | حقق |