عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ
AAamilatun nasibatun
sich abarbeitend und von Mühsal erfüllt,
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | عَامِلَةٞ | amilatun | sich abarbeitend | عمل |
2 | نَّاصِبَةٞ | nasibatun | von Mühsal erfüllt | نصب |
Übersetzungen
sie werden sich plagen und abmühen
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Die sich abarbeiten und Mühsal erleiden,
Adel Theodor Khoury
|
Sich abarbeitend, müde,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
von Menschen, die auf Erden eifrig Frevel begingen.
Al-Azhar Universität
|
arbeitend, erschöpft,
Amir Zaidan
|
sich abarbeitend und von Mühsal erfüllt,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
sich abarbeitend und abmühend,
Lion Ullmann (1865)
|
sich abarbeitend und plagend,
Max Henning
|
(Verdammte) die sich plagen und abmühen,
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | عَامِلَةٞ | amilatun | sich abarbeitend | عمل |
2 | نَّاصِبَةٞ | nasibatun | von Mühsal erfüllt | نصب |