فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
Faamma alyateema fala taqhar
Was nun die Waise angeht, so unterjoche (sie) nicht,
Wörter
Übersetzungen
|
Darum unterdrücke nicht die Waise
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
So unterdrücke die Waise nicht,
Adel Theodor Khoury
|
|
Darum bedrücke nicht die Waise,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Du sollst die Waise nicht unterdrücken
Al-Azhar Universität
|
|
Also hinsichtlich der Waise, so unterdrücke nicht!
Amir Zaidan
|
|
Was nun die Waise angeht, so unterjoche (sie) nicht,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
Darum unterdrücke nicht den Waisen
Lion Ullmann (1865)
|
|
Sodann, was die Waise betrifft, unterdrücke sie nicht,
Max Henning
|
|
Gegen die Waise sollst du deshalb nicht gewalttätig sein,
Rudi Paret
|