فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
Faamma alyateema fala taqhar
Was nun die Waise angeht, so unterjoche (sie) nicht,
Wörter
Übersetzungen
Darum unterdrücke nicht die Waise
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
So unterdrücke die Waise nicht,
Adel Theodor Khoury
|
Darum bedrücke nicht die Waise,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Du sollst die Waise nicht unterdrücken
Al-Azhar Universität
|
Also hinsichtlich der Waise, so unterdrücke nicht!
Amir Zaidan
|
Was nun die Waise angeht, so unterjoche (sie) nicht,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Darum unterdrücke nicht den Waisen
Lion Ullmann (1865)
|
Sodann, was die Waise betrifft, unterdrücke sie nicht,
Max Henning
|
Gegen die Waise sollst du deshalb nicht gewalttätig sein,
Rudi Paret
|