وَٱللَّهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَٰمِ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ
WaAllahu yadAAoo ila dari alssalami wayahdee man yashao ila siratin mustaqeemin
Allah lädt zur Wohnstätte des Friedens ein und leitet, wen Er will, zu einem geraden Weg.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَٱللَّهُ | wal-lahu | Und Allah | اله |
2 | يَدۡعُوٓاْ | yad'u | lädt ein | دعو |
3 | إِلَى | ila | zu | |
4 | دَارِ | dari | (der) Wohnstätte | دور |
5 | ٱلسَّلَمِ | al-salami | des Fiedens | سلم |
6 | وَيَهۡدِي | wayahdi | und leitet recht | هدي |
7 | مَن | man | wen | |
8 | يَشَآءُ | yashau | er möchte | شيا |
9 | إِلَى | ila | zu | |
10 | صِرَطٖ | siratin | dem Weg. | صرط |
11 | مُّسۡتَقِيمٖ | mus'taqimin | geraden | قوم |
Übersetzungen
Und Allah lädt ein zum Haus des Friedens und leitet, wen Er will, zum geraden Weg.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Gott, ruft zur Wohnstätte des Friedens, und Er leitet, wen Er will, zu einem geraden Weg.
Adel Theodor Khoury
|
Und Allah ladet zur Wohnstatt des Friedens und leitet, wen Er will, auf den geraden Weg.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Gott ruft zur Heimstätte des Friedens und leitet, wen Er will, zum geraden Pfad.
Al-Azhar Universität
|
Und ALLAH lädt zum Darus-salam ein und leitet recht, wen ER will, zum geraden Weg.
Amir Zaidan
|
Allah lädt zur Wohnstätte des Friedens ein und leitet, wen Er will, zu einem geraden Weg.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Gott lädt ein in die Wohnung des Friedens, und leitet auf den rechten Weg, wen er will.
Lion Ullmann (1865)
|
Und Allah lädt zur Wohnstätte des Friedens ein und leitet, wen er will, auf einen rechten Pfad.
Max Henning
|
Allah ruft (die Menschen) zur Behausung des Heils. Er führt, wen er will, auf einen geraden Weg.
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَٱللَّهُ | wal-lahu | Und Allah | اله |
2 | يَدۡعُوٓاْ | yad'u | lädt ein | دعو |
3 | إِلَى | ila | zu | |
4 | دَارِ | dari | (der) Wohnstätte | دور |
5 | ٱلسَّلَمِ | al-salami | des Fiedens | سلم |
6 | وَيَهۡدِي | wayahdi | und leitet recht | هدي |
7 | مَن | man | wen | |
8 | يَشَآءُ | yashau | er möchte | شيا |
9 | إِلَى | ila | zu | |
10 | صِرَطٖ | siratin | dem Weg. | صرط |
11 | مُّسۡتَقِيمٖ | mus'taqimin | geraden | قوم |