« »

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدْ جَآءَتْكُم مَّوْعِظَةٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَآءٌۭ لِّمَا فِى ٱلصُّدُورِ وَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ
Ya ayyuha alnnasu qad jaatkum mawAAithatun min rabbikum washifaon lima fee alssudoori wahudan warahmatun lilmumineena
O ihr Menschen, zu euch ist nunmehr eine Ermahnung von eurem Herrn gekommen und eine Heilung für das, was in den Brüsten ist, eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 يَٓأَيُّهَا yaayyuha O ايي
2 ٱلنَّاسُ al-nasu Menschen, انس
3 قَدۡ qad sicherlich
4 جَآءَتۡكُم jaatkum kam zu euch جيا
5 مَّوۡعِظَةٞ maw'izatun eine Ermahnung وعظ
6 مِّن min von
7 رَّبِّكُمۡ rabbikum eurem Herren ربب
8 وَشِفَآءٞ washifaon und eine Heilung شفي
9 لِّمَا lima für was
10 فِي fi (ist) in
11 ٱلصُّدُورِ al-suduri den Brüsten صدر
12 وَهُدٗى wahudan und eine Rechtleitung هدي
13 وَرَحۡمَةٞ warahmatun und eine Barmherzigkeit رحم
14 لِّلۡمُؤۡمِنِينَ lil'mu'minina für die Gläubigen. امن