« »

وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ
Wala takoonanna mina allatheena kaththaboo biayati Allahi fatakoona mina alkhasireena
und gehöre auch nicht zu denen, die Allahs Zeichen für Lüge erklären, sonst wirst du zu den Verlierern gehören.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَلَا wala Und nicht
2 تَكُونَنَّ takunanna werde كون
3 مِنَ mina von
4 ٱلَّذِينَ alladhina denjenigen, die
5 كَذَّبُواْ kadhabu der Lüge bezichtigten كذب
6 بِـَٔايَتِ biayati (die) Zeichen ايي
7 ٱللَّهِ al-lahi Allahs, اله
8 فَتَكُونَ fatakuna so dass du wirst كون
9 مِنَ mina von
10 ٱلۡخَسِرِينَ al-khasirina den Verlierern. خسر