وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
Wala antum AAabidoona ma aAAbudu
Und ihr werdet nicht Dem dienen, Dem ich diene.
Wörter
Übersetzungen
|
und ihr werdet nicht Diener Dessen sein, Dem ich diene.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Noch werdet ihr verehren, was ich verehre.
Adel Theodor Khoury
|
|
Noch wollt ihr das verehren, was ich verehre.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Ihr werdet Gott nicht dienen, Dem ich diene.
Al-Azhar Universität
|
|
und ihr seid nicht Diener Dessen, Dem ich diene.
Amir Zaidan
|
|
Und ihr werdet nicht Dem dienen, Dem ich diene.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
und ihr werdet nie verehren das, was ich verehre.
Lion Ullmann (1865)
|
|
und ihr seid nicht Diener dessen, dem ich diene.
Max Henning
|
|
und ihr verehrt nicht, was ich verehre.
Rudi Paret
|