« »

أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍۢ جَدِيدٍۢ
Alam tara anna Allaha khalaqa alssamawati waalarda bialhaqqi in yasha yuthhibkum wayati bikhalqin jadeedin
Siehst du nicht, daß Allah die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen hat? Wenn Er will, läßt Er euch vergehen und bringt eine neue Schöpfung.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 أَلَمۡ alam Tust nicht
2 تَرَ tara du sehen, راي
3 أَنَّ anna dass
4 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
5 خَلَقَ khalaqa erschuf خلق
6 ٱلسَّمَوَتِ al-samawati die Himmel سمو
7 وَٱلۡأَرۡضَ wal-arda und die Erde ارض
8 بِٱلۡحَقِّۚ bil-haqi in Wahrheit? حقق
9 إِن in Falls
10 يَشَأۡ yasha er möchte, شيا
11 يُذۡهِبۡكُمۡ yudh'hib'kum lässt er euch vergehen ذهب
12 وَيَأۡتِ wayati und bringt اتي
13 بِخَلۡقٖ bikhalqin eine Schöpfung. خلق
14 جَدِيدٖ jadidin neue جدد