« »

هَٰذَا بَلَٰغٌۭ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا۟ بِهِۦ وَلِيَعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌۭ وَٰحِدٌۭ وَلِيَذَّكَّرَ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ
Hatha balaghun lilnnasi waliyuntharoo bihi waliyaAAlamoo annama huwa ilahun wahidun waliyaththakkara oloo alalbabi
Dies ist eine Botschaft an die Menschen, damit sie dadurch gewarnt werden und damit sie wissen, daß Er nur ein Einziger Gott ist, und damit diejenigen bedenken, die Verstand besitzen.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 هَذَا hadha Dies
2 بَلَغٞ balaghun (ist) die Botschaft بلغ
3 لِّلنَّاسِ lilnnasi für die Menschen, انس
4 وَلِيُنذَرُواْ waliyundharu damit sie gewarnt werden نذر
5 بِهِۦ bihi damit
6 وَلِيَعۡلَمُوٓاْ waliya'lamu und damit sie wissen, علم
7 أَنَّمَا annama dass nur
8 هُوَ huwa er
9 إِلَهٞ ilahun (ist) Gott اله
10 وَحِدٞ wahidun ein وحد
11 وَلِيَذَّكَّرَ waliyadhakkara und damit bedenken ذكر
12 أُوْلُواْ ulu die
13 ٱلۡأَلۡبَبِ al-albabi mit Verstand. لبب