« »

ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Tharhum yakuloo wayatamattaAAoo wayulhihimu alamalu fasawfa yaAAlamoona
Lasse sie nur essen und genießen und sich durch (falsche) Hoffnung ablenken lassen. Sie werden (es noch) erfahren.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 ذَرۡهُمۡ dharhum Lasse sie وذر
2 يَأۡكُلُواْ yakulu essen اكل
3 وَيَتَمَتَّعُواْ wayatamatta'u und genießen متع
4 وَيُلۡهِهِمُ wayul'hihimu und sich ablenken lassen لهو
5 ٱلۡأَمَلُۖ al-amalu durch Hoffnung. امل
6 فَسَوۡفَ fasawfa Sie werden
7 يَعۡلَمُونَ ya'lamuna es wissen. علم