« »

وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ إِبْرَٰهِيمَ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًۭا نَّبِيًّا
Waothkur fee alkitabi ibraheema innahu kana siddeeqan nabiyyan
Und gedenke im Buch Ibrahims. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَٱذۡكُرۡ wa-udh'kur Und gedenke ذكر
2 فِي fi in
3 ٱلۡكِتَبِ al-kitabi dem Buch كتب
4 إِبۡرَهِيمَۚ ib'rahima Ibrahim.
5 إِنَّهُۥ innahu Wahrlich, er
6 كَانَ kana war كون
7 صِدِّيقٗا siddiqan ein Wahrhaftiger, صدق
8 نَّبِيًّا nabiyyan Prophet. نبا