« »

وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَٰبِ مُوسَىٰٓ إِنَّهُۥ كَانَ مُخْلَصًۭا وَكَانَ رَسُولًۭا نَّبِيًّۭا
Waothkur fee alkitabi moosa innahu kana mukhlasan wakana rasoolan nabiyyan
Und gedenke im Buch Musas. Gewiß, er war auserlesen, und er war ein Gesandter und Prophet.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَٱذۡكُرۡ wa-udh'kur Und gedenke ذكر
2 فِي fi in
3 ٱلۡكِتَبِ al-kitabi dem Buch كتب
4 مُوسَىٓۚ musa Musa.
5 إِنَّهُۥ innahu Wahrlich, er
6 كَانَ kana ist كون
7 مُخۡلَصٗا mukh'lasan auserlesen خلص
8 وَكَانَ wakana und er ist كون
9 رَسُولٗا rasulan ein Gesandter, رسل
10 نَّبِيّٗا nabiyyan Prophet. نبا