« »

فَخَلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلشَّهَوَٰتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا
Fakhalafa min baAAdihim khalfun adaAAoo alssalata waittabaAAoo alshshahawati fasawfa yalqawna ghayyan
Dann folgten nach ihnen Nachfolger, die das Gebet vernachlässigten und den Begierden folgten. So werden sie (den Lohn für ihre) Verirrung vorfinden,
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 ۞فَخَلَفَ fakhalafa Dann folgten خلف
2 مِنۢ min von
3 بَعۡدِهِمۡ ba'dihim nach ihnen بعد
4 خَلۡفٌ khalfun Nachfolger, خلف
5 أَضَاعُواْ ada'u die vernachlässigten ضيع
6 ٱلصَّلَوةَ al-salata das Gebet صلو
7 وَٱتَّبَعُواْ wa-ittaba'u und folgten تبع
8 ٱلشَّهَوَتِۖ al-shahawati den Begierden. شهو
9 فَسَوۡفَ fasawfa So werden
10 يَلۡقَوۡنَ yalqawna sie treffen لقي
11 غَيًّا ghayyan Verirrung. غوي