« »

وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًۭا مَّقْضِيًّۭا
Wain minkum illa wariduha kana AAala rabbika hatman maqdiyyan
Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde. Dies obliegt deinem Herrn unabänderlich beschlossen.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَإِن wa-in Und nicht
2 مِّنكُمۡ minkum (ist) von euch,
3 إِلَّا illa außer
4 وَارِدُهَاۚ wariduha (dass) er vorbeigehen würde. ورد
5 كَانَ kana Dies كون
6 عَلَى ala (ist) auf
7 رَبِّكَ rabbika deinen Herrn ربب
8 حَتۡمٗا hatman unabänderlich حتم
9 مَّقۡضِيّٗا maqdiyyan beschlossen. قضي