يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ
Ya ayyuha allatheena amanoo istaAAeenoo bialssabri waalssalati inna Allaha maAAa alssabireena
O die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Allah ist mit den Standhaften.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | يَٓأَيُّهَا | yaayyuha | O | ايي |
2 | ٱلَّذِينَ | alladhina | diejenigen, die | |
3 | ءَامَنُواْ | amanu | glauben! | امن |
4 | ٱسۡتَعِينُواْ | is'ta'inu | Sucht Hilfe | عون |
5 | بِٱلصَّبۡرِ | bil-sabri | in der Geduld | صبر |
6 | وَٱلصَّلَوةِۚ | wal-salati | und dem Gebet. | صلو |
7 | إِنَّ | inna | Wahrlich, | |
8 | ٱللَّهَ | al-laha | Allah | اله |
9 | مَعَ | ma'a | (ist) mit | |
10 | ٱلصَّبِرِينَ | al-sabirina | den Geduldigen. | صبر |
Übersetzungen
O ihr, die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Geduld und im Gebet; wahrlich Allah ist mit den Geduldigen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
O ihr, die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Geduld und im Gebet. Gott ist mit den Geduldigen.
Adel Theodor Khoury
|
O die ihr glaubt, sucht Hilfe in Geduld und Gebet; Allah ist mit den Standhaften.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
O ihr Gläubigen! Ihr sollt aus Geduld und Gebet Hilfe schöpfen. Gott ist mit den Geduldigen.
Al-Azhar Universität
|
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Helft euch mit Geduld und mit dem rituellen Gebet. Gewiß, ALLAH ist mit den Duldsamen.
Amir Zaidan
|
O die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Allah ist mit den Standhaften.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
O ihr Gläubigen, fleht in Geduld um Hilfe; denn Gott ist mit den Geduldigen.
Lion Ullmann (1865)
|
Gläubige! Sucht Hilfe in Standhaftigkeit und Gebet! Allah ist mit den Standhaften.
Max Henning
|
Ihr Gläubigen! Sucht Hilfe in der Geduld und im Gebet (salaat)! Allah ist mit denen, die geduldig sind.
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | يَٓأَيُّهَا | yaayyuha | O | ايي |
2 | ٱلَّذِينَ | alladhina | diejenigen, die | |
3 | ءَامَنُواْ | amanu | glauben! | امن |
4 | ٱسۡتَعِينُواْ | is'ta'inu | Sucht Hilfe | عون |
5 | بِٱلصَّبۡرِ | bil-sabri | in der Geduld | صبر |
6 | وَٱلصَّلَوةِۚ | wal-salati | und dem Gebet. | صلو |
7 | إِنَّ | inna | Wahrlich, | |
8 | ٱللَّهَ | al-laha | Allah | اله |
9 | مَعَ | ma'a | (ist) mit | |
10 | ٱلصَّبِرِينَ | al-sabirina | den Geduldigen. | صبر |