« »

وَقَٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ
Waqatiloo fee sabeeli Allahi allatheena yuqatiloonakum wala taAAtadoo inna Allaha la yuhibbu almuAAtadeena
Und kämpft auf Allahs Weg gegen diejenigen, die gegen euch kämpfen, doch übertretet nicht! Allah liebt nicht die Übertreter.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَقَتِلُواْ waqatilu Und kämpft قتل
2 فِي fi auf
3 سَبِيلِ sabili (den) Weg سبل
4 ٱللَّهِ al-lahi Allahs اله
5 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
6 يُقَتِلُونَكُمۡ yuqatilunakum euch bekämpfen قتل
7 وَلَا wala und nicht
8 تَعۡتَدُوٓاْۚ ta'tadu übertretet. عدو
9 إِنَّ inna Wahrlich,
10 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
11 لَا la nicht
12 يُحِبُّ yuhibbu liebt حبب
13 ٱلۡمُعۡتَدِينَ al-mu'tadina die Übertreter. عدو