تَنزِيلًۭا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلْعُلَى
Tanzeelan mimman khalaqa alarda waalssamawati alAAula
eine Offenbarung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen hat.
Wörter
Übersetzungen
Eine Offenbarung von Ihm, Der die Erde und die hohen Himmel erschuf.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
herabgesandt von dem, der die Erde und die hohen Himmel (was-samaawaati l-`ulaa) geschaffen hat.
Rudi Paret
|
(Dies ist) eine Offenbarung von Ihm, Der die Erde und die hohen Himmel erschuf.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Er ist herabgesandt von Dem, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen hat,
Al-Azhar Universität
|
(Er ist) eine sukzessive Hinabsendung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschuf.
Amir Zaidan
|
eine Offenbarung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen hat.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Herabgesandt von dem, der die Erde und die erhabenen Himmel erschaffen hat.
Adel Theodor Khoury
|