« »

وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّىٓ إِلَٰهٌۭ مِّن دُونِهِۦ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ
Waman yaqul minhum innee ilahun min doonihi fathalika najzeehi jahannama kathalika najzee alththalimeena
Und wer von ihnen sagen sollte: "Ich bin ein Gott außer Ihm", dem vergelten Wir mit der Hölle. So vergelten Wir den Ungerechten.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 ۞وَمَن waman Und wer
2 يَقُلۡ yaqul sagen würde قول
3 مِنۡهُمۡ min'hum von ihnen:
4 إِنِّيٓ inni "Wahrlich, ich
5 إِلَهٞ ilahun (bin) ein Gott اله
6 مِّن min von
7 دُونِهِۦ dunihi außer ihm." دون
8 فَذَلِكَ fadhalika So diesem
9 نَجۡزِيهِ najzihi vergelten wir جزي
10 جَهَنَّمَۚ jahannama (mit) der Hölle.
11 كَذَلِكَ kadhalika So
12 نَجۡزِي najzi vergelten wir جزي
13 ٱلظَّلِمِينَ al-zalimina den Ungerechten. ظلم