« »

قَالُوا۟ سَمِعْنَا فَتًۭى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبْرَٰهِيمُ
Qaloo samiAAna fatan yathkuruhum yuqalu lahu ibraheemu
Sie sagten: "Wir hörten einen Jüngling sie (in abfälliger Weise) erwähnen; man nennt ihn Ibrahim."
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 قَالُواْ qalu Sie sagten: قول
2 سَمِعۡنَا sami'na "Wir hörten سمع
3 فَتٗى fatan einen Jüngling فتي
4 يَذۡكُرُهُمۡ yadhkuruhum sie erwähnen, ذكر
5 يُقَالُ yuqalu es wird genannt قول
6 لَهُۥٓ lahu zu ihm
7 إِبۡرَهِيمُ ib'rahimu Ibrahim."