وَهُدُوٓا۟ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلْقَوْلِ وَهُدُوٓا۟ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْحَمِيدِ
Wahudoo ila alttayyibi mina alqawli wahudoo ila sirati alhameedi
Rechtgeleitet sind sie zu dem Wort, das gut ist; und rechtgeleitet sind sie zum Weg des Lobenswürdigen.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَهُدُوٓاْ | wahudu | Und rechtgeleitet sind sie | هدي |
2 | إِلَى | ila | zu | |
3 | ٱلطَّيِّبِ | al-tayibi | dem Guten | طيب |
4 | مِنَ | mina | von | |
5 | ٱلۡقَوۡلِ | al-qawli | dem Wort | قول |
6 | وَهُدُوٓاْ | wahudu | und rechtgeleitet sind sie | هدي |
7 | إِلَى | ila | zu | |
8 | صِرَطِ | sirati | (dem) Weg | صرط |
9 | ٱلۡحَمِيدِ | al-hamidi | des Lobenswürdigen. | حمد |
Übersetzungen
Und sie werden zu lauterster Rede geleitet werden, und sie werden geleitet werden zu dem Pfade des Preiswürdigen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Und sie sind rechtgeleitet zu dem, was auszusagen gut ist (ilaa t-taiyibi mina l-qauli), und auf den Weg dessen, der des Lobes würdig ist.
Rudi Paret
|
Und sie werden zu lauterster Rede rechtgeleitet werden, und sie werden zu dem Weg des Preiswürdigen rechtgeführt werden.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Sie werden dazu rechtgeleitet, nur Gutes zu sprechen und den Weg des Lobenswerten zu gehen.
Al-Azhar Universität
|
Und sie wurden zum Guten des Gesagten rechtgeleitet. Und sie werden zum Weg Des Alllobenswürdigen rechtgeleitet.
Amir Zaidan
|
Rechtgeleitet sind sie zu dem Wort, das gut ist; und rechtgeleitet sind sie zum Weg des Lobenswürdigen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Rechtgeleitet sind sie zu den Worten, die gut sind; und rechtgeleitet sind sie zum Weg dessen, der des Lobes würdig ist.
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَهُدُوٓاْ | wahudu | Und rechtgeleitet sind sie | هدي |
2 | إِلَى | ila | zu | |
3 | ٱلطَّيِّبِ | al-tayibi | dem Guten | طيب |
4 | مِنَ | mina | von | |
5 | ٱلۡقَوۡلِ | al-qawli | dem Wort | قول |
6 | وَهُدُوٓاْ | wahudu | und rechtgeleitet sind sie | هدي |
7 | إِلَى | ila | zu | |
8 | صِرَطِ | sirati | (dem) Weg | صرط |
9 | ٱلۡحَمِيدِ | al-hamidi | des Lobenswürdigen. | حمد |