يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Yawma tashhadu AAalayhim alsinatuhum waaydeehim waarjuluhum bima kanoo yaAAmaloona
am Tag, da ihre Zungen und ihre Hände und ihre Füße gegen sie Zeugnis ablegen werden über das, was sie zu tun pflegten.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | يَوۡمَ | yawma | (An dem) Tage | يوم |
2 | تَشۡهَدُ | tashhadu | bezeugen | شهد |
3 | عَلَيۡهِمۡ | alayhim | gegen sie | |
4 | أَلۡسِنَتُهُمۡ | alsinatuhum | ihre Zungen | لسن |
5 | وَأَيۡدِيهِمۡ | wa-aydihim | und ihre Hände | يدي |
6 | وَأَرۡجُلُهُم | wa-arjuluhum | und ihre Füße | رجل |
7 | بِمَا | bima | für was | |
8 | كَانُواْ | kanu | sie waren | كون |
9 | يَعۡمَلُونَ | ya'maluna | am tun. | عمل |
Übersetzungen
an dem Tage, wo ihre Zungen und ihre Hände und ihre Füße gegen sie das bezeugen werden, was sie getan haben.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Am Tag, da ihre Zungen und ihre Hände und ihre Füße gegen sie Zeugnis ablegen werden über das, was sie zu tun pflegten.
Adel Theodor Khoury
|
An dem Tage, wo ihre Zungen und ihre Hände und ihre Füße wider sie zeugen werden von dem, was sie getan.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
an jenem Tag, an dem ihre Zungen, Hände und Füße gegen sie über die Taten, die sie begangen haben, Zeugnis ablegen werden.
Al-Azhar Universität
|
An dem Tag, wenn ihre Zungen, ihre Hände und ihre Füße gegen sie Zeugnis ablegen über das, was sie zu tun pflegten.
Amir Zaidan
|
am Tag, da ihre Zungen und ihre Hände und ihre Füße gegen sie Zeugnis ablegen werden über das, was sie zu tun pflegten.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Einst werden ihre eigenen Zungen, Hände und Füße wider sie zeugen ob dem, was sie getan.
Lion Ullmann (1865)
|
Eines Tages werden ihre Zungen und ihre Hände und Füße gegen sie zeugen für ihr Tun.
Max Henning
|
am Tag (des Gerichts), da ihre Zunge, ihre Hände und ihre Füße gegen sie Zeugnis ablegen werden über das, was sie (in ihrem Erdenleben) getan haben.
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | يَوۡمَ | yawma | (An dem) Tage | يوم |
2 | تَشۡهَدُ | tashhadu | bezeugen | شهد |
3 | عَلَيۡهِمۡ | alayhim | gegen sie | |
4 | أَلۡسِنَتُهُمۡ | alsinatuhum | ihre Zungen | لسن |
5 | وَأَيۡدِيهِمۡ | wa-aydihim | und ihre Hände | يدي |
6 | وَأَرۡجُلُهُم | wa-arjuluhum | und ihre Füße | رجل |
7 | بِمَا | bima | für was | |
8 | كَانُواْ | kanu | sie waren | كون |
9 | يَعۡمَلُونَ | ya'maluna | am tun. | عمل |