« »

وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
Wala tabkhasoo alnnasa ashyaahum wala taAAthaw fee alardi mufsideena
Und schmälert den Menschen nicht ihre Sachen und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَلَا wala Und nicht
2 تَبۡخَسُواْ tabkhasu schmälert بخس
3 ٱلنَّاسَ al-nasa den Menschen انس
4 أَشۡيَآءَهُمۡ ashyaahum ihre Sache شيا
5 وَلَا wala und nicht
6 تَعۡثَوۡاْ ta'thaw richtet Verderben an عثو
7 فِي fi auf
8 ٱلۡأَرۡضِ al-ardi der Erde ارض
9 مُفۡسِدِينَ muf'sidina unheilstiftend. فسد