يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍۢ
Yatooka bikulli sahharin AAaleemin
damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbringen."
Wörter
Übersetzungen
|
die dir alle erfahrenen Zauberer bringen sollen."
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Damit sie dir jeden erfahrenen Zauberer herbringen.»
Adel Theodor Khoury
|
|
Die dir jeden erfahrenen Zauberer bringen sollen."
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Sie sollen dir alle ausgewiesenen Zauberer zusammenholen."
Al-Azhar Universität
|
|
die dir jeden äußerst wissenden Magier holen."
Amir Zaidan
|
|
damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbringen."
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
und zu dir bringen alle gelehrten Zauberer.
Lion Ullmann (1865)
|
|
um dir jeden erfahrenen Zauberer zu bringen.“
Max Henning
|
|
"damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer (herbei) bringen!"""
Rudi Paret
|