يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌۭ وَلَا بَنُونَ
Yawma la yanfaAAu malun wala banoona
an dem Tag, da weder Besitz noch Söhne (jemandem) nützen,
Wörter
Übersetzungen
|
an dem Tage, da weder Besitz noch Söhne (etwas) nützen
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Am Tag, da weder Vermögen noch Söhne nützen,
Adel Theodor Khoury
|
|
Dem Tage, da weder Besitz noch Söhne frommen,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
An dem Tag, an dem weder Vermögen noch Söhne nützen werden.
Al-Azhar Universität
|
|
An dem Tag, wenn weder Vermögen nützt noch Kinder,
Amir Zaidan
|
|
an dem Tag, da weder Besitz noch Söhne (jemandem) nützen,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
an jenem Tage, an welchem weder Vermögen noch Kinder mehr nützen können,
Lion Ullmann (1865)
|
|
am Tag, da weder Besitz noch Söhne helfen,
Max Henning
|
|
am Tag, da (den Menschen) weder Vermögen noch Söhne (etwas) nützen,
Rudi Paret
|