وَقَالَتْ لِأُخْتِهِۦ قُصِّيهِ فَبَصُرَتْ بِهِۦ عَن جُنُبٍۢ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
Waqalat liokhtihi qusseehi fabasurat bihi AAan junubin wahum la yashAAuroona
Und sie sagte zu seiner Schwester: "Folge seiner Spur." Sie beobachtete ihn von fern, ohne daß sie merkten.
Wörter
| # | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
|---|---|---|---|---|
| 1 | وَقَالَتۡ | waqalat | Und sie sagte | قول |
| 2 | لِأُخۡتِهِۦ | li-ukh'tihi | zu seiner Schwester: | اخو |
| 3 | قُصِّيهِۖ | qussihi | "Folge seiner Spur." | قصص |
| 4 | فَبَصُرَتۡ | fabasurat | Sie beobachtete | بصر |
| 5 | بِهِۦ | bihi | ihn | |
| 6 | عَن | an | von | |
| 7 | جُنُبٖ | junubin | fern, | جنب |
| 8 | وَهُمۡ | wahum | während sie | |
| 9 | لَا | la | nicht | |
| 10 | يَشۡعُرُونَ | yash'uruna | merkten. | شعر |
Übersetzungen
|
Sie sagte zu seiner Schwester: "Spüre ihm nach." So beobachtete sie ihn von weitem; und jene ahnten nichts.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
|
Und sie sagte zu seiner Schwester: «Folge seiner Spur.» Sie beobachtete ihn beiläufig, ohne daß sie es merkten.
Adel Theodor Khoury
|
|
Sie sprach zu seiner Schwester: "Spüre ihm nach." So beobachtete sie ihn von weitem; und jene ahnten nichts.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
|
Sie sagte seiner Schwester: "Folge ihm!" Sie beobachtete ihn unauffällig aus der Ferne, und jene merkten es nicht.
Al-Azhar Universität
|
|
Und sie sagte zu seiner Schwester: "Folge seinen Spuren! Dann sah sie ihn von der Seite, während sie nichts merkten.
Amir Zaidan
|
|
Und sie sagte zu seiner Schwester: "Folge seiner Spur." Sie beobachtete ihn von fern, ohne daß sie merkten.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
|
Und sie sagte zu seiner Schwester: Folge ihm; und sie beobachtete ihn aus der Ferne, ohne dass jene es merken konnten.
Lion Ullmann (1865)
|
|
Und sie sprach zu ihrer Schwester: „Folge ihm.“ Und sie schaute nach ihm aus in der Ferne, so dass sie es nicht merkten.
Max Henning
|
|
"Sie sagte zur Schwester Moses: ""Geh ihm nach!"" Da beobachtete sie ihn unauffällig, ohne daß sie es merkten"
Rudi Paret
|
| # | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
|---|---|---|---|---|
| 1 | وَقَالَتۡ | waqalat | Und sie sagte | قول |
| 2 | لِأُخۡتِهِۦ | li-ukh'tihi | zu seiner Schwester: | اخو |
| 3 | قُصِّيهِۖ | qussihi | "Folge seiner Spur." | قصص |
| 4 | فَبَصُرَتۡ | fabasurat | Sie beobachtete | بصر |
| 5 | بِهِۦ | bihi | ihn | |
| 6 | عَن | an | von | |
| 7 | جُنُبٖ | junubin | fern, | جنب |
| 8 | وَهُمۡ | wahum | während sie | |
| 9 | لَا | la | nicht | |
| 10 | يَشۡعُرُونَ | yash'uruna | merkten. | شعر |