« »

وَجَعَلْنَٰهُمْ أَئِمَّةًۭ يَدْعُونَ إِلَى ٱلنَّارِ وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ
WajaAAalnahum aimmatan yadAAoona ila alnnari wayawma alqiyamati la yunsaroona
Und Wir machten sie zu Anführern, die zum (Höllen)feuer einladen. Und am Tag der Auferstehung wird ihnen keine Hilfe zuteil werden.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَجَعَلۡنَهُمۡ waja'alnahum Und wir machten sie جعل
2 أَئِمَّةٗ a-immatan (zu) zu Anführern, امم
3 يَدۡعُونَ yad'una die einladen دعو
4 إِلَى ila zu
5 ٱلنَّارِۖ al-nari dem Feuer. نور
6 وَيَوۡمَ wayawma Und (an dem) Tag يوم
7 ٱلۡقِيَمَةِ al-qiyamati der Auferstehung, قوم
8 لَا la nicht
9 يُنصَرُونَ yunsaruna wird ihnen Hilfe zuteil. نصر