« »

وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَنُرِىَ فِرْعَوْنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَحْذَرُونَ
Wanumakkina lahum fee alardi wanuriya firAAawna wahamana wajunoodahuma minhum ma kanoo yahtharoona
ihnen eine feste Stellung im Land verleihen und Fir'aun, Haman und deren Heerscharen durch sie das erfahren lassen, wovor sie sich immer vorzusehen suchten.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَنُمَكِّنَ wanumakkina und wir verliehen eine feste Stellung مكن
2 لَهُمۡ lahum für sie
3 فِي fi in
4 ٱلۡأَرۡضِ al-ardi dem Land ارض
5 وَنُرِيَ wanuriya und wir zeigten راي
6 فِرۡعَوۡنَ fir'awna Fir'aun
7 وَهَمَنَ wahamana und Haman
8 وَجُنُودَهُمَا wajunudahuma und deren Heerscharen جند
9 مِنۡهُم min'hum von ihnen,
10 مَّا ma was
11 كَانُواْ kanu sie waren كون
12 يَحۡذَرُونَ yahdharuna am vorsehen. حذر