« »

وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
Wayawma yunadeehim fayaqoolu ayna shurakaiya allatheena kuntum tazAAumoona
Und am Tag, da Er ihnen zuruft und sagt: "Wo sind (nun) Meine Teilhaber, die ihr stets angegeben habt?"
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَيَوۡمَ wayawma Und (an dem) Tag, يوم
2 يُنَادِيهِمۡ yunadihim er ihnen zuruft ندي
3 فَيَقُولُ fayaqulu und sagt: قول
4 أَيۡنَ ayna "Wo
5 شُرَكَآءِيَ shurakaiya (sind) meine Teilhaber, شرك
6 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
7 كُنتُمۡ kuntum ihr wart كون
8 تَزۡعُمُونَ taz'umuna am angegeben?" زعم