« »

ٱللَّهُ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَيَقْدِرُ لَهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ
Allahu yabsutu alrrizqa liman yashao min AAibadihi wayaqdiru lahu inna Allaha bikulli shayin AAaleemun
Allah gewährt die Versorgung großzügig, wem von Seinen Dienern Er will, und bemißt ihm auch. Gewiß, Allah weiß über alles Bescheid.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 ٱللَّهُ al-lahu Allah اله
2 يَبۡسُطُ yabsutu gewährt großzügig بسط
3 ٱلرِّزۡقَ al-riz'qa die Versorgung رزق
4 لِمَن liman für wen
5 يَشَآءُ yashau er will شيا
6 مِنۡ min von
7 عِبَادِهِۦ ibadihi seinen Dienern عبد
8 وَيَقۡدِرُ wayaqdiru und bemisst قدر
9 لَهُۥٓۚ lahu ihm.
10 إِنَّ inna Wahrlich,
11 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
12 بِكُلِّ bikulli über alle كلل
13 شَيۡءٍ shayin Dinge شيا
14 عَلِيمٞ alimun (ist) Allwissend. علم