« »

وَمَا يَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍۢ فَلَن يُكْفَرُوهُ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلْمُتَّقِينَ
Wama yafAAaloo min khayrin falan yukfaroohu waAllahu AAaleemun bialmuttaqeena
Und was sie an Gutem tun, das wird ihnen nicht ungedankt bleiben. Und Allah weiß über die Gottesfürchtigen Bescheid.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَمَا wama Und was
2 يَفۡعَلُواْ yaf 'alu ihr macht فعل
3 مِنۡ min an
4 خَيۡرٖ khayrin Gutem, خير
5 فَلَن falan dann nicht
6 يُكۡفَرُوهُۗ yuk'faruhu wird es verleugnet. كفر
7 وَٱللَّهُ wal-lahu Und Allah اله
8 عَلِيمُۢ alimun (ist) Allwissend علم
9 بِٱلۡمُتَّقِينَ bil-mutaqina über die Gottesfürchtigen. وقي