وَلَا تَهِنُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Wala tahinoo wala tahzanoo waantumu alaAAlawna in kuntum mumineena
Und werdet nicht schwach noch seid traurig, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, wenn ihr gläubig seid.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَلَا | wala | Und nicht | |
2 | تَهِنُواْ | tahinu | werdet schwach | وهن |
3 | وَلَا | wala | und nicht | |
4 | تَحۡزَنُواْ | tahzanu | seid traurig, | حزن |
5 | وَأَنتُمُ | wa-antumu | während ihr | |
6 | ٱلۡأَعۡلَوۡنَ | al-a'lawna | die Oberhand habt, | علو |
7 | إِن | in | falls | |
8 | كُنتُم | kuntum | ihr seid | كون |
9 | مُّؤۡمِنِينَ | mu'minina | Gläubige. | امن |
Übersetzungen
Und seid nicht verzagt und traurig; ihr werdet siegen, wenn ihr gläubig seid.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Und erlahmt nicht und werdet nicht traurig, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, so ihr gläubig seid.
Adel Theodor Khoury
|
Ermattet nicht und trauert nicht; ihr werdet sicherlich die Oberhand behalten, wenn ihr Gläubige seid.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Gebt nicht nach und seid nicht traurig (,wenn ihr Verluste erleidet)! Ihr behaltet doch die Oberhand, wenn ihr innig glaubt.
Al-Azhar Universität
|
Und werdet nicht müde und grämt euch nicht! Und ihr seid die Sieger, wenn ihr Mumin seid.
Amir Zaidan
|
Und werdet nicht schwach noch seid traurig, wo ihr doch die Oberhand haben werdet, wenn ihr gläubig seid.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Seid daher nicht verzagt und nicht traurig. Ihr werdet die Oberhand behalten, wenn ihr nur Gläubige seid.
Lion Ullmann (1865)
|
Und seid nicht verzagt und traurig. Ihr werdet obsiegen, wenn ihr gläubig seid.
Max Henning
|
Und laßt (in eurem Kampfwillen) nicht nach und seid nicht traurig (wegen der Schlappe, die ihr erlitten habt), wo ihr doch (letzten Endes) die Oberhand haben werdet, wenn (anderes) ihr gläubig seid!
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَلَا | wala | Und nicht | |
2 | تَهِنُواْ | tahinu | werdet schwach | وهن |
3 | وَلَا | wala | und nicht | |
4 | تَحۡزَنُواْ | tahzanu | seid traurig, | حزن |
5 | وَأَنتُمُ | wa-antumu | während ihr | |
6 | ٱلۡأَعۡلَوۡنَ | al-a'lawna | die Oberhand habt, | علو |
7 | إِن | in | falls | |
8 | كُنتُم | kuntum | ihr seid | كون |
9 | مُّؤۡمِنِينَ | mu'minina | Gläubige. | امن |