مَتَٰعٌۭ قَلِيلٌۭ ثُمَّ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
MataAAun qaleelun thumma mawahum jahannamu wabisa almihadu
(Es ist nur) ein geringer Genuß, daraufhin wird die Hölle ihr Zufluchtsort sein. Und wie schlimm ist die Lagerstatt!
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | مَتَعٞ | mata'un | Ein Genuß | متع |
2 | قَلِيلٞ | qalilun | geringer, | قلل |
3 | ثُمَّ | thumma | danach | |
4 | مَأۡوَىهُمۡ | mawahum | (wird sein) ihr Zufluchtsort | اوي |
5 | جَهَنَّمُۖ | jahannamu | die Hölle. | |
6 | وَبِئۡسَ | wabi'sa | Und wie schlimm | باس |
7 | ٱلۡمِهَادُ | al-mihadu | (ist) die Lagerstatt. | مهد |
Übersetzungen
Ein winziger Nießbrauch dann ist Gahannam ihre Herberge, und schlimm ist das Lager!
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Das ist eine geringe Nutznießung. Dann wird ihre Heimstätte die Hölle sein - welch schlimme Lagerstätte!
Adel Theodor Khoury
|
Ein kleiner Gewinn; dann soll die Hölle ihr Aufenthalt sein. Welch schlimme Ruhestatt!
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Der Genuß, den sie auf Erden haben, ist gering. Sie enden dann in der Hölle. Eine schlimmere Ruhestätte gibt es nicht.
Al-Azhar Universität
|
Das ist ein kurzweiliges Vergnügen, dann wird ihr Aufenthaltsort Dschahannam sein. Und erbärmlich ist die Bleibe.
Amir Zaidan
|
(Es ist nur) ein geringer Genuß, daraufhin wird die Hölle ihr Zufluchtsort sein. Und wie schlimm ist die Lagerstatt!
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Richtiger Genuss ist's. Bald ist die Hölle ihre Wohnung - ein unglückseliger Aufenthalt!
Lion Ullmann (1865)
|
Ein winziger Nießbrauch, dann ist ihr Heim die Hölle, und schlimm ist ihr Lager!
Max Henning
|
(Es ist nur) eine geringfügige Nutznießung (die ihnen gewährt wird). Daraufhin wird die Hölle sie aufnehmen - ein schlimmes Lager!
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | مَتَعٞ | mata'un | Ein Genuß | متع |
2 | قَلِيلٞ | qalilun | geringer, | قلل |
3 | ثُمَّ | thumma | danach | |
4 | مَأۡوَىهُمۡ | mawahum | (wird sein) ihr Zufluchtsort | اوي |
5 | جَهَنَّمُۖ | jahannamu | die Hölle. | |
6 | وَبِئۡسَ | wabi'sa | Und wie schlimm | باس |
7 | ٱلۡمِهَادُ | al-mihadu | (ist) die Lagerstatt. | مهد |