هُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لِّلْمُحْسِنِينَ
Hudan warahmatan lilmuhsineena
eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gutes Tuenden,
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | هُدٗى | hudan | eine Rechtleitung | هدي |
2 | وَرَحۡمَةٗ | warahmatan | und Barmherzigkeit | رحم |
3 | لِّلۡمُحۡسِنِينَ | lil'muh'sinina | für die Gutes Tuenden, | حسن |
Übersetzungen
Eine Führung und eine Barmherzigkeit für jene, die Gutes tun,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Frommen (al-muhsiniena),
Rudi Paret
|
eine Führung und eine Barmherzigkeit für jene, die Gutes tun
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Sie sind Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Rechtschaffenen (die die guten Werke auf das Schönste verrichten).
Al-Azhar Universität
|
Sie sind eine Rechtleitung und eine Gnade für die Muhsin,
Amir Zaidan
|
eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gutes Tuenden,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Rechtschaffenen,
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | هُدٗى | hudan | eine Rechtleitung | هدي |
2 | وَرَحۡمَةٗ | warahmatan | und Barmherzigkeit | رحم |
3 | لِّلۡمُحۡسِنِينَ | lil'muh'sinina | für die Gutes Tuenden, | حسن |