وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًۭا مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Walaqad saddaqa AAalayhim ibleesu thannahu faittabaAAoohu illa fareeqan mina almumineena
Wahrlich, Iblis fand seine Meinung von ihnen bestätigt. Sie folgten ihm, außer einer Gruppe der Gläubigen.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَلَقَدۡ | walaqad | Und ganz gewiss | |
2 | صَدَّقَ | saddaqa | fand bestätigt | صدق |
3 | عَلَيۡهِمۡ | alayhim | von ihnen | |
4 | إِبۡلِيسُ | ib'lisu | Iblis | |
5 | ظَنَّهُۥ | zannahu | seine Meinung, | ظنن |
6 | فَٱتَّبَعُوهُ | fa-ittaba'uhu | so folgten ihm, | تبع |
7 | إِلَّا | illa | außer | |
8 | فَرِيقٗا | fariqan | eine Gruppe | فرق |
9 | مِّنَ | mina | von | |
10 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | al-mu'minina | der Gläubigen. | امن |
Übersetzungen
Und Iblis bewies fürwahr die Richtigkeit seiner Meinung von ihnen; dann folgten sie ihm mit Ausnahme eines Teils der Gläubigen.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Und Iblies fand die Meinung, die er von ihnen hatte (nämlich daß sie sich zum Unglauben verführen lassen würden), in der Tat bestätigt: Sie leisteten ihm mit Ausnahme eines Teiles (von ihnen), der gläubig war, Gefolgschaft.
Rudi Paret
|
Und Iblis bewies wahrlich die Richtigkeit seiner Meinung von ihnen; dann folgten sie ihm mit Ausnahme einer Schar von Gläubigen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Iblîs verwirklichte seine heimtückische List über sie, und so folgten sie ihm mit Ausnahme weniger Gläubiger.
Al-Azhar Universität
|
Und gewiß, bereits bewahrheitet hat sich sie betreffend die Vermutung von Iblis, so folgten sie ihm außer einer Gruppe von den Mumin.
Amir Zaidan
|
Wahrlich, Iblis fand seine Meinung von ihnen bestätigt. Sie folgten ihm, außer einer Gruppe der Gläubigen.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Wahrlich, Iblis fand seine Meinung von ihnen bestätigt. Sie folgten ihm, mit Ausnahme eines Teils der Gläubigen.
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَلَقَدۡ | walaqad | Und ganz gewiss | |
2 | صَدَّقَ | saddaqa | fand bestätigt | صدق |
3 | عَلَيۡهِمۡ | alayhim | von ihnen | |
4 | إِبۡلِيسُ | ib'lisu | Iblis | |
5 | ظَنَّهُۥ | zannahu | seine Meinung, | ظنن |
6 | فَٱتَّبَعُوهُ | fa-ittaba'uhu | so folgten ihm, | تبع |
7 | إِلَّا | illa | außer | |
8 | فَرِيقٗا | fariqan | eine Gruppe | فرق |
9 | مِّنَ | mina | von | |
10 | ٱلۡمُؤۡمِنِينَ | al-mu'minina | der Gläubigen. | امن |