« »

ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَهُمْ عَذَابٌۭ شَدِيدٌۭ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌۭ وَأَجْرٌۭ كَبِيرٌ
Allatheena kafaroo lahum AAathabun shadeedun waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum maghfiratun waajrun kabeerun
Diejenigen, die ungläubig sind, für sie wird es strenge Strafe geben; und diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es Vergebung und großen Lohn geben.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 ٱلَّذِينَ alladhina Diejenigen, die
2 كَفَرُواْ kafaru unglauben begehen كفر
3 لَهُمۡ lahum für sie
4 عَذَابٞ adhabun (gibt es) eine Strafe عذب
5 شَدِيدٞۖ shadidun strenge شدد
6 وَٱلَّذِينَ wa-alladhina und diejenigen, die
7 ءَامَنُواْ amanu glauben امن
8 وَعَمِلُواْ wa'amilu und tun عمل
9 ٱلصَّلِحَتِ al-salihati Rechtschaffenes, صلح
10 لَهُم lahum für sie
11 مَّغۡفِرَةٞ maghfiratun (gibt es) Vergebung غفر
12 وَأَجۡرٞ wa-ajrun und Lohn. اجر
13 كَبِيرٌ kabirun großen كبر