وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّٰتٍۢ مِّن نَّخِيلٍۢ وَأَعْنَٰبٍۢ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ ٱلْعُيُونِ
WajaAAalna feeha jannatin min nakheelin waaAAnabin wafajjarna feeha mina alAAuyooni
Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und auf ihr Quellen hervorströmen lassen,
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَجَعَلۡنَا | waja'alna | Und wir machten | جعل |
2 | فِيهَا | fiha | auf ihr | |
3 | جَنَّتٖ | jannatin | Gärten | جنن |
4 | مِّن | min | mit | |
5 | نَّخِيلٖ | nakhilin | Dattelpalmen | نخل |
6 | وَأَعۡنَبٖ | wa-a'nabin | und Rebstöcken | عنب |
7 | وَفَجَّرۡنَا | wafajjarna | und wir lassen hervorströmen | فجر |
8 | فِيهَا | fiha | auf ihr | |
9 | مِنَ | mina | an | |
10 | ٱلۡعُيُونِ | al-'uyuni | Quellen, | عين |
Übersetzungen
Und Wir haben in ihr Gärten gemacht von Dattelpalmen und Trauben, und Wir ließen Quellen in ihr entspringen,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Und wir legten Gärten auf ihr an mit Palmen und Weinstöcken und ließen Quellen auf ihr hervorsprudeln.
Rudi Paret
|
Und Wir haben auf ihr Gärten mit Dattelpalmen und Beeren angelegt, und Wir ließen Quellen aus ihr entspringen
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Wir lassen darauf Gärten mit Dattelpalmen und Weinreben entstehen und Quellen hervorsprudeln,
Al-Azhar Universität
|
Und WIR machten auf ihr Dschannat von Dattelpalmen und Rebstöcken und ließen in ihr Quellen entspringen,
Amir Zaidan
|
Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und auf ihr Quellen hervorströmen lassen,
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Und Wir haben auf ihr Gärten von Palmen und Weinstöcken angelegt und auf ihr Quellen hervorbrechen lassen,
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | وَجَعَلۡنَا | waja'alna | Und wir machten | جعل |
2 | فِيهَا | fiha | auf ihr | |
3 | جَنَّتٖ | jannatin | Gärten | جنن |
4 | مِّن | min | mit | |
5 | نَّخِيلٖ | nakhilin | Dattelpalmen | نخل |
6 | وَأَعۡنَبٖ | wa-a'nabin | und Rebstöcken | عنب |
7 | وَفَجَّرۡنَا | wafajjarna | und wir lassen hervorströmen | فجر |
8 | فِيهَا | fiha | auf ihr | |
9 | مِنَ | mina | an | |
10 | ٱلۡعُيُونِ | al-'uyuni | Quellen, | عين |