« »

أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona
Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden?
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 أَءِذَا a-idha Wenn
2 مِتۡنَا mit'na wir gestorben sind موت
3 وَكُنَّا wakunna und geworden sind كون
4 تُرَابٗا turaban (zu) Erde ترب
5 وَعِظَمًا wa'izaman und Knochen, عظم
6 أَءِنَّا a-inna sollen wir
7 لَمَبۡعُوثُونَ lamab'uthuna (sicherlich) Auferweckte werden? بعث