مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
Ma lakum la tantiqoona
Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?"
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | مَا | ma | Was | |
2 | لَكُمۡ | lakum | (ist) mit euch, | |
3 | لَا | la | nicht | |
4 | تَنطِقُونَ | tantiquna | redet ihr?" | نطق |
Übersetzungen
Was ist euch, daß ihr nicht redet?"
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
"Warum sprecht ihr nicht?"""
Rudi Paret
|
Was ist euch, daß ihr nicht redet?"
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Warum sprecht ihr nicht?"
Al-Azhar Universität
|
Wieso gebt ihr von euch keinen Laut?!"
Amir Zaidan
|
Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?"
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Was ist mit euch, daß ihr nicht redet?»
Adel Theodor Khoury
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | مَا | ma | Was | |
2 | لَكُمۡ | lakum | (ist) mit euch, | |
3 | لَا | la | nicht | |
4 | تَنطِقُونَ | tantiquna | redet ihr?" | نطق |