« »

وَوَهَبْنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيْمَٰنَ نِعْمَ ٱلْعَبْدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
Wawahabna lidawooda sulaymana niAAma alAAabdu innahu awwabun
Und Wir schenkten Dawud Sulaiman. Welch ein trefflicher Diener! Er war immer wieder umkehrbereit.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَوَهَبۡنَا wawahabna Und wir schenkten وهب
2 لِدَاوُۥدَ lidawuda Dawud
3 سُلَيۡمَنَۚ sulaymana Sulaiman.
4 نِعۡمَ ni'ma Welch trefflicher نعم
5 ٱلۡعَبۡدُ al-'abdu Diener. عبد
6 إِنَّهُۥٓ innahu Wahrlich, er
7 أَوَّابٌ awwabun (war) stets umkehrend. اوب