« »

وَبَدَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
Wabada lahum sayyiatu ma kasaboo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzioona
Und ihnen werden die bösen Taten klar, die sie begangen haben, und es umschließt sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 وَبَدَا wabada Und wird klar بدو
2 لَهُمۡ lahum ihnen
3 سَيِّـَٔاتُ sayyiatu die bösen Taten, سوا
4 مَا ma was
5 كَسَبُواْ kasabu sie erwarben كسب
6 وَحَاقَ wahaqa und es umschließt حيق
7 بِهِم bihim sie,
8 مَّا ma was
9 كَانُواْ kanu sie waren كون
10 بِهِۦ bihi darin
11 يَسۡتَهۡزِءُونَ yastahziuna am lustig machen. هزا