إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثًۭا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَٰنًۭا مَّرِيدًۭا
In yadAAoona min doonihi illa inathan wain yadAAoona illa shaytanan mareedan
Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur einen rebellischen Satan an.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | إِن | in | Nicht | |
2 | يَدۡعُونَ | yad'una | rufen sie an | دعو |
3 | مِن | min | von | |
4 | دُونِهِۦٓ | dunihi | außer ihm, | دون |
5 | إِلَّآ | illa | außer | |
6 | إِنَثٗا | inathan | weibliche (Gottheiten) | انث |
7 | وَإِن | wa-in | und nicht | |
8 | يَدۡعُونَ | yad'una | rufen sie an, | دعو |
9 | إِلَّا | illa | außer | |
10 | شَيۡطَنٗا | shaytanan | einen Teufel. | شطن |
11 | مَّرِيدٗا | maridan | rebellischen | مرد |
Übersetzungen
Wahrlich, sie rufen statt Seiner nur weibliche Wesen an; dabei rufen sie nur einen rebellischen Satan
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Sie rufen ja statt Seiner weibliche Wesen an, sie rufen ja einen rebellischen Satan an,
Adel Theodor Khoury
|
Sie rufen neben Ihm nur Göttinnen an, und sie rufen nur Satan an, den Empörer,
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Sie beten an Seiner Stelle weibliche Wesen an und den widerspenstigen Satan,
Al-Azhar Universität
|
Sie richten Bittgebete statt an Ihn doch nur an weibliche (Götzen). Und sie richten Bittgebete nur an einen auflehnerischen Satan.
Amir Zaidan
|
Sie rufen außer Ihm nur weibliche (Gottheiten) an, und sie rufen nur einen rebellischen Satan an.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Sie (die Ungläubigen) rufen außer ihm weibliche Gottheiten an und den aufrührerischen Satan.
Lion Ullmann (1865)
|
Sie rufen außer ihm Frauen an, ja sie rufen einen rebellischen Satan an!
Max Henning
|
Statt zu ihm, beten sie zu nichts als weiblichen Wesen (inaath), und sie beten (indem sie Götzendienst treiben) zu nichts als einem rebellischen Satan.
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | إِن | in | Nicht | |
2 | يَدۡعُونَ | yad'una | rufen sie an | دعو |
3 | مِن | min | von | |
4 | دُونِهِۦٓ | dunihi | außer ihm, | دون |
5 | إِلَّآ | illa | außer | |
6 | إِنَثٗا | inathan | weibliche (Gottheiten) | انث |
7 | وَإِن | wa-in | und nicht | |
8 | يَدۡعُونَ | yad'una | rufen sie an, | دعو |
9 | إِلَّا | illa | außer | |
10 | شَيۡطَنٗا | shaytanan | einen Teufel. | شطن |
11 | مَّرِيدٗا | maridan | rebellischen | مرد |