« »

غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوْبِ شَدِيدِ ٱلْعِقَابِ ذِى ٱلطَّوْلِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ إِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ
Ghafiri alththanbi waqabili alttawbi shadeedi alAAiqabi thee alttawli la ilaha illa huwa ilayhi almaseeru
dem Vergebenden der Sünde und dem Anehmenden der Reue, dem Strengen in der Bestrafung und Dem, Der voller Wohltätigkeit ist. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Zu Ihm ist der Ausgang.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 غَافِرِ ghafiri (dem) Vergebenden غفر
2 ٱلذَّنۢبِ al-dhanbi der Sünden ذنب
3 وَقَابِلِ waqabili und (dem) Annehmenden قبل
4 ٱلتَّوۡبِ al-tawbi der Reue, توب
5 شَدِيدِ shadidi (dem) Strengen شدد
6 ٱلۡعِقَابِ al-'iqabi der Bestrafung عقب
7 ذِي dhi voll
8 ٱلطَّوۡلِۖ al-tawli der Wohltätigkeit. طول
9 لَآ la Nicht
10 إِلَهَ ilaha (gibt es) einen Gott, اله
11 إِلَّا illa außer
12 هُوَۖ huwa ihm.
13 إِلَيۡهِ ilayhi Zu ihm
14 ٱلۡمَصِيرُ al-masiru (ist) der Ausgang. صير