« »

فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ وَٱسْتَغْفِرْ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِبْكَٰرِ
Faisbir inna waAAda Allahi haqqun waistaghfir lithanbika wasabbih bihamdi rabbika bialAAashiyyi waalibkari
So sei standhaft. Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr. Und bitte um Vergebung für deine Sünde und lobpreise deinen Herrn am Abend und am frühen Morgen.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 فَٱصۡبِرۡ fa-is'bir So sei standhaft, صبر
2 إِنَّ inna wahrlich
3 وَعۡدَ wa'da (das) Versprechen وعد
4 ٱللَّهِ al-lahi Allahs اله
5 حَقّٞ haqqun (ist) wahr. حقق
6 وَٱسۡتَغۡفِرۡ wa-is'taghfir Und bitte um Vergebung غفر
7 لِذَنۢبِكَ lidhanbika für deine Sünden ذنب
8 وَسَبِّحۡ wasabbih und preise سبح
9 بِحَمۡدِ bihamdi mit (dem) Lob حمد
10 رَبِّكَ rabbika deines Herrn ربب
11 بِٱلۡعَشِيِّ bil-'ashiyi am Abend عشو
12 وَٱلۡإِبۡكَرِ wal-ib'kari und am Morgen. بكر