« »

مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍۢ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍۢ
Ma yuqalu laka illa ma qad qeela lilrrusuli min qablika inna rabbaka lathoo maghfiratin wathoo AAiqabin aleemin
Es wird dir nur das gesagt, was schon den Gesandten vor dir gesagt wurde. Dein Herr ist wahrlich voll der Vergebung und verhängt (auch) schmerzhafte Strafe.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 مَّا ma Nicht
2 يُقَالُ yuqalu wird gesagt قول
3 لَكَ laka zu dir,
4 إِلَّا illa außer
5 مَا ma was
6 قَدۡ qad sicherlich
7 قِيلَ qila gesagt wurde قول
8 لِلرُّسُلِ lilrrusuli zu den Gesandten رسل
9 مِن min von
10 قَبۡلِكَۚ qablika vor dir. قبل
11 إِنَّ inna Wahrlich,
12 رَبَّكَ rabbaka dein Herr ربب
13 لَذُو ladhu (ist) sicherlich der mit
14 مَغۡفِرَةٖ maghfiratin Vergebung غفر
15 وَذُو wadhu und der mit
16 عِقَابٍ iqabin Bestrafung. عقب
17 أَلِيمٖ alimin schmerzhafte الم