رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena
dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, wenn ihr überzeugt seid.
Wörter
# | Wort | Transliteration | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | رَبِّ | rabbi | (dem) Herrn | ربب |
2 | ٱلسَّمَوَتِ | al-samawati | der Himmel | سمو |
3 | وَٱلۡأَرۡضِ | wal-ardi | und der Erde | ارض |
4 | وَمَا | wama | und was | |
5 | بَيۡنَهُمَآۖ | baynahuma | (ist) zwischen beiden, | بين |
6 | إِن | in | wenn | |
7 | كُنتُم | kuntum | ihr seid | كون |
8 | مُّوقِنِينَ | muqinina | Überzeugte. | يقن |
Übersetzungen
der Herr der Himmel und der Erde und all dessen, was zwischen beiden ist, wenn ihr Gewißheit (im Glauben) hättet.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
|
Dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, so ihr Gewißheit hegt.
Adel Theodor Khoury
|
Dem Herrn der Himmel und der Erde und alles dessen, was zwischen beiden ist, wenn ihr Gewißheit im Glauben hättet.
Ahmadiyya Muslim Jamaat
|
Er ist der Herr über die Himmel und die Erde und was dazwischen ist, wenn ihr an die Wahrheit glauben wollt.
Al-Azhar Universität
|
Der HERR der Himmel, der Erde und dessen, was dazwischen ist. Solltet ihr von den Gewißheit-Anstrebenden sein.
Amir Zaidan
|
dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, wenn ihr überzeugt seid.
F. Bubenheim und N. Elyas
|
Er ist Herr des Himmels und der Erde und alles dessen, was zwischen beiden. Möchtet ihr das doch vollkommen erkennen!
Lion Ullmann (1865)
|
von dem Herrn der Himmel und der Erde und was zwischen beiden ist, wenn ihr festen Glauben habt.
Max Henning
|
dem Herrn von Himmel und Erde, und (allem) was dazwischen ist. (Daß er über all das Herr ist, müßt ihr doch einsehen) wenn (anders) ihr (von der Wahrheit) überzeugt seid.
Rudi Paret
|
# | Wort | Translit. | Bedeutung | Wurzel |
---|---|---|---|---|
1 | رَبِّ | rabbi | (dem) Herrn | ربب |
2 | ٱلسَّمَوَتِ | al-samawati | der Himmel | سمو |
3 | وَٱلۡأَرۡضِ | wal-ardi | und der Erde | ارض |
4 | وَمَا | wama | und was | |
5 | بَيۡنَهُمَآۖ | baynahuma | (ist) zwischen beiden, | بين |
6 | إِن | in | wenn | |
7 | كُنتُم | kuntum | ihr seid | كون |
8 | مُّوقِنِينَ | muqinina | Überzeugte. | يقن |