« »

أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ ٱللَّهُ أَضْغَٰنَهُمْ
Am hasiba allatheena fee quloobihim maradun an lan yukhrija Allahu adghanahum
Oder meinen diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, Allah würde ihren Groll nicht zum Vorschein bringen?
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 أَمۡ am Oder
2 حَسِبَ hasiba meinen حسب
3 ٱلَّذِينَ alladhina diejenigen, die
4 فِي fi in
5 قُلُوبِهِم qulubihim ihren Herzen قلب
6 مَّرَضٌ maradun (ist) eine Krankheit, مرض
7 أَن an dass
8 لَّن lan nicht würde
9 يُخۡرِجَ yukh'rija hervorbringen خرج
10 ٱللَّهُ al-lahu Allah اله
11 أَضۡغَنَهُمۡ adghanahum ihren Groll? ضغن