« »

قُلْ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمْ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ
Qul atuAAallimoona Allaha bideenikum waAllahu yaAAlamu ma fee alssamawati wama fee alardi waAllahu bikulli shayin AAaleemun
Sag: Wollt ihr Allah über eure Religion belehren, wo Allah weiß, was in den Himmeln und was auf der Erde ist? Und Allah weiß über alles Bescheid.
# Wort Translit. Bedeutung Wurzel
1 قُلۡ qul Sag: قول
2 أَتُعَلِّمُونَ atu'allimuna "Wollt ihr belehren علم
3 ٱللَّهَ al-laha Allah اله
4 بِدِينِكُمۡ bidinikum über eure Religion, دين
5 وَٱللَّهُ wal-lahu während Allah اله
6 يَعۡلَمُ ya'lamu weiß, علم
7 مَا ma was
8 فِي fi (ist) in
9 ٱلسَّمَوَتِ al-samawati den Himmeln سمو
10 وَمَا wama und was
11 فِي fi (ist) auf
12 ٱلۡأَرۡضِۚ al-ardi der Erde. ارض
13 وَٱللَّهُ wal-lahu Und Allah اله
14 بِكُلِّ bikulli über alle كلل
15 شَيۡءٍ shayin Dinge شيا
16 عَلِيمٞ alimun (ist) Allwissend." علم